ВСТРЕЧАЙТЕ, Я РОДИЛСЯ!

АКИКА

Согласно исламской традиции, отец новорожденного (если тому позволяет материальное положение) совершает заклание жертвенного животного в знак благодарности Всевышнему за ниспосланное дитя. Согласно Сунне, за рожденного мальчика режут двух животных, за рождение девочки – одно. Чаще всего жертвенным животным выступает баран, но это могут быть коза, корова или верблюд. Мясо принесенного в жертву животного обычно раздается в приготовленном виде бедным и неимущим, часть же остается для угощения приглашенных на акику родственников и близких.

СУБУА

Другая традиция существует в Египте еще со времен фараонов. Это обычай отмечать седьмой день со дня рождения ребенка – «субуа мавлуд». За столетия многое в этой традиции «подрастерялось», впрочем, до наших дней дошли многие атрибуты этого празднования.
Субуа происходит от арабского слова «сабаа» – «семь». Когда ребенку исполняется 7 дней, родители и устраивают праздник. Многие переносят субуа на несколько дней позже, если мама новорожденного еще не окрепла после родов или имеет какие-либо осложнения.
В гости на субуа приходят близкие родственники, друзья, соседи. Каждому из них вручается «ес`субуа» – подарок в виде крошечного кувшинчика, статуэтки или керамической куклы с несколькими конфетами. В подарок вкладывают карточку с именем новорожденного и его датой рождения. На ней также могут быть написаны строчки из Корана, традиционные для мусульман слова прославления Всевышнего – «Машаалла» («Божьей милостью»), но все чаще в наши дни можно встретить шутливые надписи вроде «Мохамед родился! Девчонки, берегитесь!».
Для субуа необходимо иметь несколько традиционных «аксессуаров». Так, для новорожденного мальчика берется кувшин «ибрик», а для девочки – «олля». Кувшин украшают лентами (современная мода) и ставят в них семь свечей. Участники торжества также несут каждый по зажженной свече и исполняют традиционную для субуа песню «Халяэтак бергалетак». Мама новорожденного кладет свое чадо в сито, и так вся процессия обходит вокруг стола, на котором возвышается кувшин, семь раз. Кто-то из близких родственников при этом звенит колотушкой медной или металлической ступки – мол, чтобы ребенок рос не пугливым и не боялся шума. Бабушка младенца при этом может приговаривать что-то вроде «Слушай маму, не слушай папу» или «Слушайся меня, а не слушайся другую бабушку». Ну а то, что младенца кладут в сито, означает «пускай через решето просеются все недуги, болезни и неприятности». К слову, сито с младенцем надо еще и положить на пол, а мама новорожденного семь раз должна переступить через него.
В деревенских семьях процессия обычно выходит из дому, шествуя по улице, при этом соседи открывают окна-двери, поздравляя и приветствуя родителей и родных новорожденного.
Еще одна традиция субуа – на подносе смешиваются соль и шесть видов злаков – чечевица, пшеница, бобы, рис, хельба, кукуруза. Почему соль? От завистливых глаз (сравните, например, со старой славянской поговоркой «Соль в глаза»). Ну а злаки символизируют благополучную, в достатке жизнь. Всю эту смесь разбрасывают вокруг, стараясь попасть в каждого гостя.

«Ес`субуа» – маленькие подарки в виде кувшинчиков, статуэток и фигурок забавных пупсов – в Каире продаются на специальном рынке, который находится в Даунтаун, в районе Эль Моски.

Дети – главное украшение субуа! Именно они, нарядно одетые, с вожделением ожидающие свои «ес`субуа» и весело поющие «Халяэтак бергалетак», задают тон празднику.

Обходят все! Традиционный обход вокруг стола с зажженными свечами семь раз под песню «Халяэтак бергалетак».

Служанка вовсю старалась попасть в каждого гостя горстью злаков, смешанных с солью!

Субуа превратилась в настоящую индустрию! На каирском рынке в районе Эль Моски в десятках магазинчиков и лавчонок можно выбрать самые разные фигурки для оформления подарков. Правда, все они – китайского производства. Здесь вам их презентабельно упакуют, вложат в коробочку или мешочек сладости и даже доставят по указанному адресу.

Автор: Наталия МАЛЮЖЕНКО.